В детстве Мицуо Касацудзи и его друзья, жившие в сельской местности на окраине Этидзэна, находили осколки старой глиняной посуды. Они валялись под ногами и мальчишки пинали их, пока шли в школу. Сегодня Касацудзи по-прежнему собирает эти черепки, но только теперь использует свои находки для вдохновения, изучая их поверхность и пытаясь воспроизвести качества древней керамики этидзэн (яп.越前焼, этидзэн-яки).
Знакомство Касацудзи с гончарными традициями Этидзэна началось в раннем детстве. Но только когда он наткнулся на каталог керамики Национальной выставки народного искусства, он почувствовал себя причастным к чему то великому. В этом издании были представлены работы лучших художников страны, а произведения керамического искусства, созданные в его родном Этидзэне, произвели на него самое глубокое впечатление. Мицуо всерьёз решил заняться искусством, изучить все аспекты гончарное дела.
Сегодня Мицуо Касацудзи делает как традиционные, утилитарные сосуды, так и более современные предметы, своим дизайном и формой они не всегда воспроизводят традиционную посуду этидзэн. Касацудзи вытягивает верхнюю часть своих чаш, работая на гончарном круге, создаёт текстурные контрасты. Он надеется воссоздать красивую патину, такую, какая украшает некоторые осколки из его коллекции.
Мицуо измельчает найденные им минералы, чтобы использовать их в своих экспериментах с глазурью. В работах Мицуо Касацудзи сочетается эстетика традиционного этидзэн-яки с современным подходом к украшению. Его скромные по форме сосуды дарят зрителю невероятные визуальные и тактильные ощущения. Касацудзи обжигает свои работы, как в собственной газовой печи, так и в городской дровяной анагаме.
gc